profit有没有复数(profit可数吗)

2024-04-17 01:28:28 综合百科 投稿:爱你的玫瑰
最佳答案profit这个词在作名词使用时,可以有复数形式,也可以有单数形式,只是在意义上有所差异。为利润,收益时,可做可数名词:例:Hesoldhishouseataprofit.他以高于原价的价钱把房子给卖了。前有a.表示可数,就好像anapple,achild,abook等等一样。意为益处,得益时,就是不可数

profit可数吗

1

profit这个词在作名词使用时,可以有复数形式,也可以有单数形式,只是在意义上有所差异。为利润,收益时,可做可数名词:例:Hesoldhishouseataprofit.他以高于原价的价钱把房子给卖了。前有a.表示可数,就好像anapple,achild,abook等等一样。意为益处,得益时,就是不可数了,例:readingforprofitandpleasure.为了有所得益和乐趣而阅读。单数为不可数时,是指抽象财务方面的‘收益、利润、赢利’等;复数为可数时,是指具体的某个企业或某次交易所获得的‘赢利、纯利润、盈余’等。

雅思299个写作高分词汇

2

雅思299个写作高分词汇:

Education

传授知识 impart(vt.)/inculcate(vt.) knowledge

灌输高尚的道德观 instill(vt.) high moral values

培养(某种素质) cultivate/foster/nurture(vts.)

心理健康 psychological soundness/ well-being/welfare(adj)

塑造某人的性格 mould(BrE,vt) one’s character

责任感 a sense of obligation

能力(先天获得) aptitude/talent

能力(后天学习得到) ability/skill

学生接受的学校教育(n) schooling(n)

儿童接受的家庭教育(n) upbringing(n) parenting(n)

教学法 methodology/pedagogical methodology

用填鸭式教学来教育学生 force-feed(vt.) the students

死记硬背 learn things by rote

应用 apply

盲从 follow something blindly/indiscriminately(adv)

产生不必要的压力 beget/create undue pressure

把学生分开教育(如根据课堂上的表现)segregate(vt.) students

来自于其他同学的压力 peer pressure

适应能力 adaptability

逆境 adverse circumstances/adversity

团队精神 team spirit(n)

独立思考 thing independently(adv)

在理解的基础上学习 learn things through understanding

学生的反馈 students’ feedback/input

学生学习的各门功课加在一起称为 curriculum(n)

具体一门课的教学大纲 syllabus

课外活动叫 extra-curricular activities

学校是社会的缩影 a school is society in miniature

不遵守纪律 indiscipline/misbehavior/mischief(n)

不遵守纪律的学生 disruptive/unruly students(adj)

理论知识 theoretical knowledge

就业技能 employable/marketable skills

通才 generalist

专才 specialist

全面发展的 well-rounded/versatile(adj)

社会学科(政治 经济学 社会学的) social sciences

艺术(音乐 雕塑等) arts

文科也可以总称为 liberal arts/ liberal studies

理科(物理 化学 生物学等) sciences

工科(工程 自动化等) engineering

大学里任何一个学科都有可以叫 discipline

基础科学 basic sciences

应用科学 applied sciences

小学教育 primary-level education

中学教育 secondary-level education

大学教育 tertiary-level education

职业教育 vocational education/training

青少年(复数) youths/youngsters/adolescents

Technology

生物技术 biotechnology

克隆 cloning (n) clone(v)

远程通讯 telecommunications(n)

尖端的技术 cutting-edge(adj) technology

信息爆炸 information explosion/overload

信息时代 the information age/era

互联网被广泛的应用 the proliferation(n) of the Internet

太空探索(n) space exploration

提高效率 augment/enhance/boost(v) efficiency

提高生产效率 augment/enhance/boots productivity

减少人力的机器(计算机发明之前的技术) labor-saving machinery

取代人力的机器(计算机发明之后的技术) labor-replacing machinery

自动化 automation(n)/ automated(adj)

Media

狗仔队 paparazzi(复数名词 不再加s)

新闻界 the press

印刷媒体(如报纸 杂志) the print media

报道新闻的机构 news outlets

电子媒体 the electronic media

名人 a celebrity/celebrities(pl)

时事 current affairs

丑闻 scandals

无处不在 prevalent/ubiquitous/pervasive(adj)

审查 censor(v)

删除 delete/eliminate/excise(v)

报道非常详尽的细节 report sth. in graphic detail

媒体炒作(n) media hype

有误导性的 misleading/misrepresented/distorted(adj)

诈骗性的 fraudulent(adj)

虚假的 false/bogus(adj)

掩盖(丑闻或罪行等) cover up/gloss over/whitewash

不客观的,不公正的 biased/skewed/unobjective (adj)

如实的报道 factual accounts(n)

可信的 reliable/trustworthy/dependable

客观公正的 objective and balanced(adj)

信息量大的 informative

娱乐性强的 entertaining(adj)

有新闻价值的 newsworthy(adj)

监督 scrutiny(n)/scrutinize(vt)/monitor(v)

揭露 expose/reveal(v)

道德准则(n) code of ethics/code of conduct

Language Culture

方言 dialect(n)/vernacular/the indigenous language

保护 preserve (v)

祖先 forefathers/ancestors

后代 descendants/posterity后面一个是不可数名词

少数民族 ethnic minorities

民族团结 the harmony(n) between ethnic groups/races

文化融合 cultural integration and synthesis(n)

互相影响 interaction

文化多元性 cultural diversity

丰富(v) enrich(v)

狭隘的观念 insular/provincial/parochial(adj)/parochial(adj) mentality

Development

生活节奏加速 the tempo/pace of life has accelerated

疲劳 fatigue(n)

抑郁症 depression

失眠 sleeplessness/sleep-deprivation/insomnia(n)

导致人与人之间疏远 create(v)alienation(n) between people

过于功利的 materialistic/mercenary/money-worshipping(adj)

追求最大限度利润 pursue(vt) maximum profit

交通堵塞 traffic jams/traffic congestions/gridlock最后一个是不可数名词

阻碍(v) impede/hinder/hamper/obstruct/inhibit(v)

让人担心的 worrying/worrisome/disturbing/disquieting/disconcerting(adj)

危害,破坏(v) undermine/spoil/do a disservice to

ruin/imperil/endanger/ jeopardize

危害,破坏(n)harm/damage/destruction/devastation

恶化(v) worsen(vi,vt)/deteriorate(vi)

导致某种问题更加恶化 amplify(vt)/magnify(vt)/aggravate(vt) a problem

缓解 ease/alleviate/mitigate(v)

有特殊历史意义的老房子 building of historic significance

居民 vernacular dwellings

让城市更美观 beautify(vt) the cities/better(vt) the cityscape

破旧的(房子) decrepit/rundown/rickety/dilapidated(adj)

拆除 tear down a building/demolish a building/raze a building/knock down a building

高楼 high-rise buildings

摩天楼 skyscrapers

城市化 urbanization(n)

城乡差距 the disparity(n) between the city and the countryside

城市的 urban

乡村的 rural

搬迁 relocate(vi,vt)

在家上班(v) telecommute(vi)

休闲 leisure/recreation(n0

精神上的享受(n) amusement and enjoyment(n)

娱乐 entertainment/diversion

宽松的管理(n) laissez-faire management(n)

运营成本(n) operating costs/overhead cost

雇用(v) recruit(vt)

会导致效率降低的(adj) counterproductive

劳动力资源 labor(BrE) pool

控制人口 birth control/family planning

贫穷的 needy/poverty-stricken/impoverished/deprived/destitute/indigent

富裕的 affluent/wealthy/well-off

爱慕虚荣的 pretentious/ostentatious(adj)

缺少运动的生活方式 sedentary(adj) lifestyle

营养过剩 over-nourishment (n)

扶贫 poverty alleviation(n)

Globalization

(国家或者地区的)文化特性 (national or regional) cultural identity

全球文化同一化过程(n,即地区文化特征消失) global cultural homogenization(n)

文化同一性(或叫文化均质性) cultural homogeneity/cultural uniformity

全球化是一把双刃剑 Globalization is a two-edged sword

地球村 the global village

席卷一切的潮流 sweeping trends

有机结合东西方文化 synthesize the Asian and Western culture

侵蚀 erode(v)

普遍的 universal(adj)

Women Families

两性平等 gender equality

性别歧视 sexism/gender discrimination

一个开明的社会 a progressive/enlightened society

被家务事拖累 be tied down by household chores

生育孩子 child bearing(n)

抚养孩子 child rearing(n)

母性的本能 maternal instinct

家务 housework/household chores

抚养子女的方式 parenting

代沟 generation gap/disparity

性格冲突 personality clashes

老年人 elderly people/senior citizens

青少年 adolescents/youngsters

家庭成员间的情感纽带 family bonds/family ties

归属感 a sense of belonging

对。。。依恋(n) an attachment to sth/an affinity for sth

贫穷的家庭 deprived family

富裕的家庭 affluent families

家庭的培养 upbringing

虐待 mistreat/abuse(vt)

单亲家庭 single-parent households

濒于破裂或已经破裂的家庭 broken families/dysfunctional households

挽救 salvage(vt)

Tourism

旅游景点 tourist attractions/tourist spots/places of interest

开阔眼界 push back/expand one’s vision/horizons

游客与当地人的互动 tourists can interact with the locals

促进文化交流 promote cultural communication

吸引 draw/attract/appeal to (vt)/be a magnet for somebody

亲身体验(n) first-hand experience

多种感官体验的(如听觉,触觉等) multi-sensory(adj)

相互了解 mutual understanding

把游客和当地人隔离 seclude/isolate(vt) the tourist from the locals

商业化 commercialize/commodity(vt)

欺骗游客的手段 tourist traps

冲突 conflict(+with)

争端(n) discord/dissension

间接体验(如通过电视或互联网n) second-hand experience/vicarious experience

文化遗产 cultural heritage

互联网不会让旅游业过时 the Internet will not render tourism obsolete

Environment

生态系统 ecosystem/ecological system

某一地区所有植物的总称 the flora(n)

某一地区所有动物的总称 the fauna(n)

某一地区所有生物的总称 the wildlife in a region/the biota of a region

生物多样性 biodiversity(n)

生态平衡 ecological balance/ecological equilibrium(n)

可持续发展 sustainable development

环保主义者 environmentalist/conservationists

对环境无害的 environmentally-friendly(adj)

节约使用 conserve(vt)

保护 preserve

再利用 reuse/recycle

肥沃的土壤 fertile soil

贫瘠的土壤 infertile soil

耕地(n) arable land/farmland

增加农产品产量 boost crop yield

开采自然资源 exploit natural resources

短缺(n) shortage/scarcity/dearth/lack

消耗(某种资源) consume/deplete(vt)

用尽(某种资源) use up/exhaust(vt)

给资源造成很大压力 put a strain on the already stretched resources

破坏自然资源 wreak(vt) havoc(n) on natural resources

臭氧层 ozone layer

砍伐森林 deforestation(n)

污染 pollute/contaminate(vt)

有毒的 poisonous/toxic(adj)

污水 effluent/sewage

排放 discharge

温室效应 greenhouse effect/global warming

严重的 severe/grave/grievous(adj)

可再生资源 renewable resources

各国必须携手解决环境问题 countries on this planet must join forces/makes a concerted effort/unite(vi) to combat/tackle/resolve/address(vt) environmental problems

谴责而不是纵容 condemn rather than condone(vt) sth

严厉的措施 harsh action/measures

增强公众关于。。。的意识 raise/elevate the public awareness of sth

Animal

动物实验 animal experiments

被绳之以法 be brought to justice

动物权益保护主义 animal rights activists

医学研究 medical research

残忍的 cruel/merciless/inhuman/callous/brutal(adj)

活体揭破 vivisection

** anaesthetic

减轻动物的痛苦 alleviate/ease(vt) animals’ pain

宠物是主人的伙伴 pets are companions of their masters

给主人心理安慰 afford their masters consolation and comfort(n)

偷猎 poach(v)/poaching(n)

某一种事物是没有替代物的 there are no replacements/substitutes/alternatives(单数去s) for sth

认为动物和人类相同的感官的观点(n) anthropomorphism

濒危动物 endangered species

短语动词 cash in,肯定跟钱有关,你用过吗?

3

#学浪计划# #英语短语# #英语#

cash 常用作名词,意为“现金,(任何形式的)金钱,资金“,是不可数名词,例如:

Do you have any cash on you?

你身上有现金吗?

Will you pay by credit card or in cash?

你用信用卡还是现金付款?

He says he wants cash in advance before hell do the job.

他说在做这项工作之前要预付他现金。

cash 还可以用作动词,它对应的短语动词 cash in 表示:

1、to earn out of something in big amounts

赚大钱

2、to get returns on an investment

获得*

3、to make a huge profit

赚大钱

4、to get cash in exchange for

换来现金

5、could be used negatively highlighting ill means of making money

可能会被负面地用来强调不正当的赚钱手段

例如:

1、This is a good year for investing in real estate and gold, and you can cash in on it.

今年是投资房地产和黄金的好年头,你可以从中获利。

2、People who invest in diamonds always cash in the benefits later.

投资钻石的人总是在以后获取收益。

解析:关系代词 who 引导的定语从句,修饰先行词 people.

3、I fail to understand why cashing in is the only goal that today’s generation makes for themselves.

我不明白为什么赚大钱是今天这一代人为自己制定的唯一目标。

解析:动名词 cashing in 在句中作主语,谓语动词用单数。

4、It is hard to digest that my brother’s wife cashed in the necklace that belonged to my mother. She was not even entitled to it!

我哥哥的妻子把我母亲的项链兑现了,真是难以理解。她甚至没有资格得到它!

解析:

1、关系代词 that 引导的定语从句,修饰先行词 necklace.

2、entitle sb to sth 意为”使享有权利;使符合资格“,常用于被动语态。

WwW.BaiKeZhishi.Com
标签: profit
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:baikezhishi@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!